Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Worm Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Talk:Interlude 26
Add topic
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
Add topic
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
This is not the first chapter where Scion's real name is revealed to be Zion. That happens in Kevin Norton's interlude, 18.x. [[Special:Contributions/96.84.217.101|96.84.217.101]] 19:03, July 31, 2017 (UTC) *<nowiki><ref name="I1 c1"></nowiki>Pinkhair:<br>Something’s been bothering me for a while. Why did they assume that his answer was ‘Scion,’ a non-Russian word. If he understood the question, why would he be assumed to correctly answer in another language?<br><br>Heck, maybe he was claiming to be Psionic(Psion). Or a Dan Brown style fictional descendant of Christ(Sion). With hesitation and pauses, it might have been one or multiple words…<br><br>Perhaps a better question is, IS that what the world assumes, or is that not the prevailing theory throughout the world? I can imagine the Russians having a different view.<br><br>Probably shouldn’t be thinking about this near 7 am on a work day.<br><br>wildbow:<br>It’s a prevailing theory, helped by the fact that English is a language that reaches across the globe.<br><br>Still, it’s funny you mention that… 😉 - conversation on [[Interlude 1.x]]</ref> There you can add it yourself.--[[User:FossilLord|FossilLord]] ([[User talk:FossilLord|talk]]) 20:47, July 31, 2017 (UTC) == Two interludes listed as "Interlude 26.x" == Both this page (for Interlude 26) and another page (for Interlude 26 (Bonus #1)) are called "26.x" on their wiki pages (specifically, "[[Interlude 26|26.x (Interlude, …)]]" and "[[Interlude 26.x]]", respectively). I ''assume'' one or the other should have a different letter/designation? I'm not entirely sure how the naming for interlude chapters is done for the wiki compared to their names in ''Worm'', so if anyone could assist with that, that would be great. It also seems to have caused some issues with linking pages for references, as someone mistakenly linked the wrong 26.x in the Gray Boy references. There's probably more like that, which is primarily why I'm asking about this. [[User:ShadeAugust|ShadeAugust]] ([[User talk:ShadeAugust|talk]]) 03:23, 20 June 2024 (UTC)
Summary:
Please note that all contributions to Worm Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Worm Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)